[외국어랑 놀자-일어] 50%引きで買ったの。/50% 할인해서 샀어.

[외국어랑 놀자-일어] 50%引きで買ったの。/50% 할인해서 샀어.

입력 2010-03-27 00:00
수정 2010-03-27 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
A:そのジャケット、いいね。

B:先週(せんしゅう)デパ-トに行ったらセ-ルをしていて、50%引(び)きで買(か)ったの。

A:あなたによく似合(にあ)う。

A:그 재킷 좋다.

B:지난주에 백화점에 갔더니 세일하고 있어서, 50% 할인해서 샀어

A:너한테 잘 어울려.

→중요표현

ジャケット:재킷

似合う:어울리다

行ったら:行く의 た형에 ~たら가 붙어서 “~했더니” 라는 의미가 된다.

정철 사이버 일본어 연구팀
2010-03-27 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
유튜브 구독료 얼마가 적당하다고 생각하나요?
구글이 유튜브 동영상만 광고 없이 볼 수 있는 ‘프리미엄 라이트'요금제를 이르면 연내 한국에 출시한다. 기존 동영상과 뮤직을 결합한 프리미엄 상품은 1만 4900원이었지만 동영상 단독 라이트 상품은 8500원(안드로이드 기준)과 1만 900원(iOS 기준)에 출시하기로 했다. 여러분이 생각하는 적절한 유튜브 구독료는 어느 정도인가요?
1. 5000원 이하
2. 5000원 - 1만원
3. 1만원 - 2만원
광고삭제
광고삭제
위로