정재호 해군 중령 등 4명 러·한 국방용어사전 첫 편찬

정재호 해군 중령 등 4명 러·한 국방용어사전 첫 편찬

하종훈 기자
하종훈 기자
입력 2016-02-16 20:58
업데이트 2016-02-16 22:05
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
현역 해군 장교가 러시아어 전문가들과 함께 국내 최초의 러시아어·한국어 국방용어 사전을 펴냈다. 국방부는 16일 국방정보본부 소속 정재호(45) 해군 중령이 통·번역 전문가인 김광환 박사, 방교영 한국외대 통번역대학원 주임교수, 카플란 타마라 교수 등과 함께 ‘러·한 국방전문용어 사전’을 발간했다고 밝혔다.

이미지 확대
정재호 해군 중령
정재호 해군 중령
정 중령은 2000년대 초 러시아 모스크바대 박사과정 유학 중 러시아어로 된 군사용어를 우리말로 옮기는 데 참고할 만한 자료가 없어 어려움을 겪은 것을 계기로 사전 편찬작업을 기획하게 됐다. 완성되기까지 10년이 걸린 이 사전은 국방과 군사 분야 러시아 전문용어를 우리 말로 쉽게 풀이했고 3500여개의 러시아어 표제어와 부록으로 구성됐다.

정 중령은 “러·한 국방전문용어 사전이 러시아어를 공부하거나 군사 분야 업무를 수행하는 실무자와 전문가에게 유익하게 활용되기를 바란다”고 말했다.

하종훈 기자 artg@seoul.co.kr

2016-02-17 25면
많이 본 뉴스
국민연금 개혁, 당신의 생각은?
더불어민주당은 국민연금 개혁과 관련해 ‘보험료율 13%·소득대체율 44%’를 담은 ‘모수개혁’부터 처리하자는 입장을, 국민의힘은 국민연금과 기초연금, 각종 특수직역연금을 통합하는 등 연금 구조를 바꾸는 ‘구조개혁’을 함께 논의해야 한다며 맞서고 있습니다. 당신의 생각은?
모수개혁이 우선이다
구조개혁을 함께 논의해야 한다
모르겠다
광고삭제
위로